2004年,正在构思新作的植芝理一参加了讲谈社组织的纪念活动,为《横滨购物纪行》的女主人公绘制了一张彩色肖像画。
显然,2012年出版的《谜样女友X》第九卷插图是这个点子的再利用。
笔者补充:
《横滨购物纪行》有一段值得注意的内容。
故事开篇提及的歌曲,涉及一部著名的美化侵略战争电影——《支那の夜》。
1940年,为了配合日本的宣传,女主人公的演员山口淑子化名“李香兰”,在中国大陆四处活动。
1945年日本战败,李香兰被判处汉奸罪,后因其日本公民身份被无罪释放,1946年遣送回日本,1947年改回原名山口淑子继续其演艺事业。
当时,日本希望再度出版《支那の夜》,李春兰以“支那”二字拒绝出版。但是,发行方通过挑选其他演唱者的方式,绕过李香兰的授权。
2005年,李香兰发表文章反对日本首相小泉纯一郎参拜靖国神社。2014年9月7日上午10时42分,李香兰逝世,终年94岁。当时,中国外交部表示:“李香兰女士战后支持和参与中日友好事业,为此作出积极贡献,我们对她的逝世表示哀悼。”
战后,围绕《支那の夜》展开过大量的辩论,日本一些评论家强调“这不是美化侵华的电影,只是一部商业娱乐片”。同时,日本向民众灌输《支那の夜》的主题曲受到中国民众普遍喜爱的虚假信息。
《横滨购物纪行》的原文记载,女主人公要弹奏的是《中国の夜》,没有使用日本社会惯用的《支那の夜》或者利用中国人不懂日语而广为传播的《シナの夜》,倒是耐人寻味的举动。
虽然笔者认为自己秉承着“不混淆是非”的立场,着力于还原情报,既不会为了保护作者有所隐瞒,也不会为了制造对立而添油加醋。
但是,笔者处理和搜集情报的能力极其有限,本站也始终没有面向大众传播的计划,希望读者培养自身的思考和判断能力,不要过度依赖于笔者提供的内容进行判断。(能提供给笔者情报那是最好不过)