2012年6月1日,讲谈社ラノベ文库出版、佐藤ちはや担任作者的《謎の彼女X》謎の小説版正式发布。然而,与原作漫画的好评如潮不同,改编小说在日本亚马逊声名狼藉。
其中,差评主要集中于人物行动不合理、存在打破设定的不合理要素、插画太少以及重复出现的拟声词令人难以忍受。
在日本商业漫画出版的过程中,作者一般拥有三种改编选项:小说、动画和电影。
电影改编经常用于需要规避未成年人保护法和社会舆论的敏感题材,动画改编则需要达到一定的成绩和运气。而小说改编不同,出版社有定时定量的推广计划、有专门培养的编辑团队和御用写手,是商业漫画家们最容易获得的“机会”之一。
漫画是否进行小说改编,由漫画杂志总编主编决定。在编辑会议上公布改编企划后,会告知原作者并且询问是否接受改编,原则上尊重原作者意见(极少数有资格拒绝领导安排)。
负责改编的小说作者由出版社指定,一般采用文库内部培养的专门作者(御用写手),也有通过编辑内推的形式。
决定之后,双方编辑会安排原作者与负责改编的小说作者进行会面,尽管这种会面往往只具有象征性意义。因为原作者无法决定小说大纲和故事内容,此时负责改编的小说作者脑海里也只有模糊的概念。
就像日本轻小说作者常年抱怨“动画毁原作”,不仅没有收获预期收益,还导致作品受到非议和辱骂一样——小说改编也是一项“运气”工程。动画改编所面临的预算和工期不足等问题,小说改编也会遇到。虽然出版社自身培养的文库理应更加重视社内作品的推广,但是实际操作中,这些文库更加着眼于本部门收益。
为了销量,安排激进情节和修改人物设定时有发生。另外,文库出于节省预算与培养作者的需求,会给予没有连载和创作计划的作者机会,一方面承担着试验场功能,另一方面存在大量的人情往来。
例如,负责《谜样女友X》小说改编的佐藤ちはや原本是日本松下集团旗下PHP·スマッシュ文库作者,完成此次改编后,成功转战到讲谈社ラノベ文库发布新书《3日目東館のマホウ》。以上就是一场典型的文库通过小说改编企划完成“作者培养”的行动。
伊東 ちはや(いとう ちはや、本名:佐藤 ちはや(さとう - )、1984年 - )は、日本宮崎県の女性小説家。本名の筆名で執筆した作品もある。
2011年5月17日 《妹がゾンビなんですけど!1》(伊東ちはや、PHP研究所スマッシュ文庫)
2011年11月30日 《妹がゾンビなんですけど!2》(伊東ちはや、PHP研究所スマッシュ文庫)
2012年3月17日 《妹がゾンビなんですけど!3》(伊東ちはや、PHP研究所スマッシュ文庫)
2012年6月1日 《謎の彼女X》謎の小説版(佐藤ちはや名義、講談社ラノベ文庫)
2012年11月9日 《妹がゾンビなんですけど!4》(伊東ちはや、PHP研究所スマッシュ文庫)
2013年3月1日 《三日目東館のマホウ!》(佐藤ちはや名義、講談社ラノベ文庫)
《猫さんの話》絵本(未出版)
佐藤ちはや不是职业写手,自身创作能力稚嫩且无改编经验,并非《谜样女友X》小说改编的最佳作者人选。由于讲谈社ラノベ文库的作者培养计划,才有了参与《谜样女友X》小说改编的机会。
遗憾的是,佐藤ちはや与讲谈社ラノベ文库的合作未能长久。
2013年3月1日,讲谈社ラノベ文库出版佐藤ちはや新作《三日目東館のマホウ!》。
2014年3月21日,佐藤ちはや通过网络公开账号讨论中国内政(台湾反服贸事件)。
2014年4月26日,佐藤ちはや宣布停用网络公开账号。
或许受此影响,2014年11月21日出版的《谜样女友X》最终卷在台湾省出版计划搁浅。2017年,东立出版社回应:“正争取续集版权中”,直至2020年得以出版。至于植芝理一的新作,则完全没有出版计划了。
无论从任意角度出发,《谜样女友X》小说改编企划都堪称灾难性。