2013年,植芝理一在《谜狐怪童》新装版第五卷向读者释放了一波集中安利。

那么,一起来体会户川安里香的苦恼吧!

题外话: 笔者考虑到自己从未汇报过录入进度,此次是一次汇报行为,也是一次检验,接受各位的查漏补缺。为了减少国内书友的检索时间和理解难度,笔者承诺新装版全部随笔内容都包含必要的图文解说环节。


初音未来

初音ミクの曲では「くるくるまーくのすごいやつ」が好き!

笔者解说:此处指supercell的《转来转去的厉害家伙》,国内QQ音乐拥有版权。顺带一提,这不是植芝理一第一次向读者推荐初音未来的曲目了。


《王立宇宙军》

『オネアミスの翼』も久しぶりに観た。当時観た時以上に面白かったよ。

笔者解说:此处指山贺博之执导的《王立宇宙军:欧尼亚米斯之翼》。


哈里森•福特

久しぶりに『ブしーどランナー』と『刑事ジョン・ブック』を観たよ。すっこい面白かったよ!二作の共同点はどちらも主演がハリソン・フォードで、ヒロインの名前がレイチェル。

笔者解说:此处指雷德利·斯科特执导电影《银翼杀手》与彼得·威尔执导电影《目击者》,植芝理一发现两部作品的共同点:主演都是美国演员哈里森·福特以及女主角名字的发音都是“レイチェル”。实际上,《银翼杀手》的女主角是Rachael,而《目击者》的女主角是Rachel,日文名相同只是翻译的巧合。

『フランティック』も久しぶりに観た。面白かったよ。

笔者解说:此处指罗曼·波兰斯基执导的《惊狂记》,主演是哈里森•福特。

『インディ・ジョーンズ』はてが好き。

笔者解说:1981年到1989年间,斯皮尔伯格同乔治·卢卡斯合作拍摄三部《印第安纳琼斯》(又译《夺宝奇兵》)系列电影,主演是哈里森•福特。


喜剧组合BANANAMAN

バナナマンのライブは2007年の『SPICY FLOWER』が一番好き。特に『a shocking move』はすばらしい。

笔者解说:此处指《BANANAMAN LIVE SPICY FLOWER》。BANANAMAN是日本综艺节目出道的喜剧组合,2007年,该组合在六本木演剧院举行了公演《SPICY FLOWER》,表演双人小品包括《uneducated》、《a shocking move》、《ギリギリセーフ》、《SKYDIVING》、《赤えんぴつ》和《No clue》。其中,植芝理一特别喜欢《a shocking move》。

仕事中はとくTBSラジオを聞いてます。定番ですが、ジャンク、おもしろいですね。全回、録音してます。

笔者解说:此处指2002年4月1日放送的TBS深夜电台节目《JUNK》,放送时段为凌晨1点到凌晨3点。喜剧组合BANANAMAN经常参演。

『君の席』③、すっこい面白かったよ!

笔者解说:此处指系列小品《君の席》的第三部。该系列以《笑いの巣PRESENTS 君の席》出版,分别于2001年7月5日、9月14日和11月19日上架发售,是由三个双人喜剧组合共同参演的小品,其中包括BANANAMAN。


动画配音

アニメ『WORKING!!』の11品目の山田のセリフ「山田、ここに住む~」はすばらしい。

笔者解说:此处指A-1 Pictures制作动画《WORKING!!迷糊餐厅》第一季第11话接近尾声时的山田葵的台词,因为包含了自由发挥的部分,确实很吃功底。顺带一提,山田葵的配音演员广桥凉担任着《谜样女友X》女配角丘步子的配音演员。

『あの花』の第1話のじんたんが叫びながら走るシーン、すばらしい!

笔者解说:此处指A-1 Pictures制作动画《我们仍未知道那天所看见的花的名字。》第一季第1话接近尾声时的宿海仁太的一边发出嚎叫一边奔跑的配音。顺带一提,宿海仁太的配音演员入野自由担任着《谜样女友X》男主角椿明的配音演员。


大河剧

NHK大河ドラマ『花神』の総集編のDVD、買っちった。面白かったよ!司馬遼太郎の原作も大好きです。

笔者解说:这里是指1977年NHK出品的大河剧《花神》和原作小说的作者司马辽太郎。

大河剧发源于NHK电视台,1963年制作放送,1977年官方首次承认“大河剧”的说法,日本国民也只承认NHK制作出品的历史时代剧为“大河剧”。该剧种肩负着推广历史教育国民的特殊使命,主题立意力求文学高度。随着时代变迁,大河剧的收视群体收窄,收视率连年下跌,不得不走向偶像化和娱乐化,早年大河剧的制作精神已然死亡。

1944年4月,司马辽太郎在日军侵占的中国北部地区四平市的四平陆军坦克学校就读文科。毕业后,担任久留米战车第一连队第三中队第五小队的小队长。根据司马辽太郎自述,1945年8月15日日本战败后,因为埋怨大日本帝国的统治阶级,萌生了研究日本史的兴趣,希望从旧日本文化里寻找日本的未来(なんとくだらないことをいろいろしてきた国に生まれたのだろう……昔の日本人は、もう少しましだったのではないか)。随后回国担任记者,在研究日本史的过程中,开启了小说创作的大门,影响了无数代日本人对日本史的看法。

——笔者在此强调,不要相信司马辽太郎“厌恶侵华战争,对中国和朝鲜人有好感”的说辞。首先,司马辽太郎是公认的右翼支持者,长期受到日本左翼的抨击。侵华战争期间,有良知的日本人受到共产国际的团结,在中日两国不断破坏日军侵略计划,司马辽太郎的厌战情绪却产生于日本战败后。不仅如此,回国后的司马辽太郎与中国著名的卖国贼李登辉互动频繁。作为战争亲历者,老舍曾通过《四世同堂》传达了自己的深刻洞见:“日本人为了收买人心和威胁老汉奸们,想造就一批新汉奸。新汉奸的资格是要在社会上或学术上有相当高的地位,同时还要头脑简单。……大家都明白日本人的狠毒——放任汉奸作恶,而后假充好人把汉奸收拾了。”——司马辽太郎不过是老舍司空见惯的虚伪的日本人。

一番最初に観た大河ドラマは『黄金の日日』だったな~。次の『草燃える』には藤岡弘と森次晃嗣が出てたので、子供心に、变身すればいいのになーと思いながら観てた。

笔者解说:植芝理一回顾自己观看大河剧的历史。植芝理一首次观看的是1978年出品的《黄金的日子》,该作也是NHK首次拉起“大河剧”旗号宣传的作品。

因为参演1979年大河剧《草燃》的演员藤冈弘和森次晃嗣都是特摄剧演员,分别担任1971年《假面骑士》和1968年《赛文奥特曼》的主演,所以令植芝理一联想到“变身!”……

顺带一提,植芝理一是大河剧的忠实受众,经常回顾《黄金的日子》,也不止一次向读者推荐。

如果觉得我的文章对你有用,请随意赞赏